Monday, October 10, 2011

《乔布斯传》翻译笔记:老乔的初恋

《乔布斯传》自问世以来受到了全世界人民的关注,对此沪江英语推出《乔布斯传》翻译笔记系列,让我们在翻译学习中回顾乔帮主的伟大一生。第二章 “辍学” 第一部分介绍了乔布斯的初恋女友克里斯安·布伦南(Chrisann Brennan)。布伦南是乔布斯的第一任正式女友,两人交往了很长时间,乔布斯苹果创业的时候布伦南就陪伴在他身边。布伦南为乔布斯生下了女儿Lisa,但是乔布斯很长时间内拒绝承认。布伦南小姐终身未嫁,他们之间的爱恨纠葛外人无法揣测。老乔的初恋是怎样看待他的?

【英语原文】

“We worked together on an animated movie, then started going out, and she became my first real girlfriend,” Jobs recalled. As Brennan later said, “Steve was kind of crazy. That’s why I was attracted to him.” Jobs’s craziness was of the cultivated sort. He had begun his lifelong experiments with compulsive diets, eating only fruits and vegetables, so he was as lean and tight as a whippet. He learned to stare at people without blinking, and he perfected long silences punctuated by staccato bursts of fast talking. This odd mix of intensity and aloofness, combined with his shoulder-length hair and scraggly beard, gave him the aura of a crazed shaman. He oscillated between charismatic and creepy. “He shuffled around and looked half-mad,” recalled Brennan. “He had a lot of angst. It was like a big darkness around him.” (Chapter 3 The Dropout: Chrisann Brennan)

乔布斯后来回忆道:“我们一起制作了一部动画电影,后来我们开始约会,她成了我第一任正式女友。” 布伦南后来表示:“史蒂夫有点疯狂,不过这也正是他吸引我的地方。” 乔布斯的疯狂是有教养的那种。他开始并坚持了一辈子强制性的饮食实验:只吃水果和蔬菜,所以他的样子又瘦弱又结实,像只敏捷的惠比特犬。他学会了眼睛一眨不眨地盯着别人看,也喜欢在长时间的沉默间断断续续突然快速地讲话。他这种奇怪的个性组合:高度紧张却又超然离群,再加上他的外表——齐肩的头发和凌乱的胡子,让他看起来像是个疯狂的萨满巫师。乔布斯的状态起伏不定:时而魅力四射,时而令人毛骨悚然。布伦南后来回忆道:“他个性善变,看起来半疯半癫的样子。他老是很焦虑,似乎一团黑暗包围着他。”

麗莎生于1978年5月17日,當時喬布斯年僅23歲。雖然已經頗有積蓄,但青春年少的喬布斯矢口否認麗莎是自己的孩子,甚至不惜自稱無生育能力。值得注意的是,隻果此時剛剛發布Apple Lisa電腦,許多人認為這是以喬布斯的女兒命名。事實上,Lisa是本地集成軟件架構(Local Integrated Software Architecture)的首字母縮寫。

喬布斯不管不問,克里珊只得自己撫養女兒,依靠社保維持生計。兩人的糾紛甚至鬧到了法庭上,喬布斯仍然不願意撫養麗莎,稱自己是“無生育能力”,不可能生孩子。直到麗莎2歲時,喬布斯才接受了這一事實。

麗莎與母親住在離喬布斯很遠的地方,生活並不輕松,卻自得其樂。1986年,麗莎與她的父親恢復了聯絡,關系逐漸改善。1991年前後,麗莎搬來和喬布斯夫婦同住。

麗莎後來被哈佛大學錄取。在喬布斯的鼓勵下,她成了一位作家。2000年從哈佛畢業後,麗莎移居歐洲,其作品在《時尚》、《麻省評論》等刊物上發表。



No comments:

Post a Comment